Вьетнамский Кукольный театр на воде

«С поверхности мерцающей воды появилась огромная золотая черепаха, струи воды распылялись из ее рта. Крошечный монах позвонил в колокольчик, повернувшись в сторону, откуда раздался мелодичный звук флейты. Он поклонился, приближаясь к королю ...

Выше приведено описание сцены кукол 12-го века, представленной королю в его юбилей. Кукольный театр или «рой ныок», наряду с «чео» и «туонг», были популярной формой развлекательного искусства в традиционном Вьетнаме. Он родился за счет сельскохозяйственной жизни страны, где вода играет центральную, жизненно важную роль. Водные кукольныеисполнители были крестьянами, которые показывали свои шоу после окончания работы на ферме или во время деревенских фестивалей. Сегодня, помимо нескольких профессиональных трупп, большинство кукловодов деревенских трупп все еще являются фермерами. Точнее, это фермеры с душой художника. Г-н Фонг, кукловод из деревенской труппы Дао Тук, обычной деревни, расположенной в пригороде Ханоя, является таким человеком.
Г-н Фонг был сыном сельского учителя. Г-н Фонг родился вскоре после того, как страна отметила победу Дьен Бьен Фу против французов. Его детство прошло на репетициях и выступлениях его отца и дяди, которые были членами кукольной труппы в деревне.

«Я был очарован этим», - вспоминает он. «Старейшины показали мне, как манипулировать куклами; Я старался и потерпел неудачу, а потом продолжал думать о том, как это исправить ». По словам отца, эта традиция началась в их деревне в 16 веке. На протяжении столетий только три семьи в деревне обладали навыками, секрет хранился однозначно в пределах их собственных кланов и только среди мужчин. Прием в кукольную труппу включает церемонию посвящения, в ходе которой новые члены клянутся хранить тайну ценой жизни своей семьи. Девочкам не разрешали узнать тайну, опасаясь, что они раскроют ее родственникам. Начиная с последних двух десятилетий, по мере того, как изменился менталитет, девушки и посторонние люди стали медленно принимать участие в составе труппы.

Традиционно куклы изготовлены из пены, своего рода фигового дерева, которое является легким, позволяя куклам легко плавать и легче манипулировать. Древесину сначала разрезают на куски в соответствии с нужными размерами кукол, а затем высушивают естественным образом. После того, как куклы вырезаны, они покрываются от пяти до семи слоев лака, чтобы защитить их от повреждения водой. Тем не менее, продолжительность жизни кукол длится недолго. Через пару лет их нужно заменить. Кукловоды обычно делают свои куклы самостоятельно, как часть их секрета лежит именно в создании кукол. Во время показа куклы появляются на поверхности воды, манипулируются кукловодами из-за бамбукового экрана, используя комбинацию бамбуковых палочек и струнного механизма, скрытых под водой. Оркестр сидит на стороне пруда, оживляя шоу своими разговорами и криками, пением и игрой на традиционных музыкальных инструментах. На вьетнамских кукольных представлениях обычно нет сюжетной линии. Она в основном состоит из небольших сцен повседневной жизни и работы или коротких сказок с акцентом либо на юмористический поворот, либо на удивление.

После нескольких лет службы в армии г-н Фонг вернулся в деревню и вернулся к своей фермерской жизни, а также продолжал преследовать свою страсть к куклам на воде. В 1982 году художник театра кукол Тханглонг приехал в деревню в надежде освоить навыкам и привлечь водные куклы к более многонациональной публике. Между тем старейшины деревни превратили это в испытание терпения: им потребовалось три года, прежде чем они решили сдаться, и в конце концов г-на Фонга и некоторых его друзей отправили в Ханой для обучения столичной марионеточной труппы. Г-н Фонг и его друзья не получали зарплату; их кормили и размещали в Театре, делясь с ними любовью к традиционному искусству. После трех месяцев обучения г-н Фонг принес два хлеба в подарок своей семье в деревне, к большому разочарованию его жены!

«Кукольный театр никогда не был для нас источником средств к существованию. Сегодня, несмотря на то, что наша деревенская труппа стала довольно известной и часто получает приглашения выступать в других селах, ее далеко не достаточно, чтобы зарабатывать на жизнь. Мы делаем это, потому что это наша страсть и потому, что мы хотим увековечить традиции наших предков ».« Молодые заинтересованы в исполнении? »Я спрашиваю:« Да, некоторые из них. Самая молодая из нашей труппы - молодая дама в возрасте 15 лет. И все, от молодых до старых, до сих пор наслаждаются его просмотром ». Цвета, гармония, юмор, оригинальность и сила выражения - это элементы, которые делают кукольный театр столь приятной как для детской, так и взрослой публики.

Считается, что основателем вьетнамского кукольного театра является выдающийся монах 11 века, Ту Дао Хань, который был опытным практиком Варджайаны (эзотерической формы тибетского буддизма). Он преподавал местным жителям искусство водных кукол, которое позднее было распространено на целых 24 деревни в дельте красной реки; каждый из них разработал свои собственные сценарии для шоу. К сожалению, из-за появления новых форм развлечений интерес к кукольным представлениям в воде резко снизился в 70-х и 80-х годах, и сегодня только 15 трупп все еще активны. Возрождение водного кукольного искусства происходит медленно, но многообещающе. Последнее десятилетие стало свидетелем растущего интереса к кукольному театру на воде среди вьетнамцев, как в городе, так и в сельской местности. Эта глубоко фольклорная форма искусства позволяет публике вновь быть на связи со здравомыслием сельской жизни и с невинным восторгом в сказочном мире, о котором слишком часто забывают в современных сложностях.

У г-на Фонга есть маленький сын, который учится в Японии и с которым он разговаривает онлайн два или три раза в неделю. «Мой сын очень впечатлен японской культурой и технологиями. Его подверженность такой уникальной культуры научило его многому, и он делится своим новым опытом со мной», - с гордостью рассказал г-н Фонг. Однако, несмотря на его признательность за новую цивилизацию, любовь мальчика к куклам на воде осталась такой же, как у его отца. Ему как-то удалось устроить кукольное представление на воде в своем университете, которое было высоко оценено его однокурсникамии профессорам.
История сына г-на Фонга, мальчика с иностранным образованием, который попытался и которому   удалось вызвать интерес к кукольному театру на воде в своем университете в Японии, воплощает надежду на будущее процветание кукольного театра на воде как традиционного развлекательного искусства в более современном Вьетнаме.